Plánujete svatbu s Indonésankou či Indonésanem a musíte si proto nechat vyhotovit soudní překlady listin jako je rodný list a osvědčení o způsobilosti k uzavření manželství? Narodilo se vám ze svazku s občanem Indonésie dítě a nyní potřebujete legalizovat jeho či její rodný list, abyste mu mohli nechat vystavit indonéský pas? Potřebujete přeložit výpis z trestního rejstříku vašeho indonéského zaměstnance? Nebo sháníte  pro vašeho indonéského partnera či zaměstnance tlumočníka na jednání s českými úřady?

Pak jistě hledáte soudního překladatele a tlumočníka z/do indonéštiny!

Vyhotovuji soudní překlady úředních dokumentů jako jsou rodné listy, oddací listy, úmrtní listy, vysvědčení, certifikáty, diplomy, výpisy z trestního rejstříku atd., z a do indonéštiny.

Tlumočím svatby, jednání na českých úřadech apod. z/do indonéštiny.